번역의뢰

RE:베트남어로 좀 바꿔주세요..

VWCC 0 1,001 2007.10.09 11:10
 ▨ 베트남어로 좀 바꿔주세요..

안녕하세요?

제가 후원하는 아이가 베트남에 사는데 편지를 썼습니다.. 좀 길지만 베트남어로 좀 바꿔주세요..

파일첨부 시켜서 보내드릴께요.. 부탁좀 드리겠습니다..

수고 하시구요 좋은하루 보내세요 ^^


 ▨ RE:베트남어로 좀 바꿔주세요..

Chào Như Ý!

  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Như Ý khỏe không? Bà vẫn mạnh khỏe chứ?

Đang nghĩ về mẹ phải không?

Đã nhận được thư và quà của Mẹ gởi chưa? nếu Con bằng lòng với món quà Mẹ gởi thì sẽ tốt biết bao.

Mẹ đã nhận được thư và hình của con rồi, Như Ý viết chữ đẹp lắm.

Dạo này thời tiết Hàn quốc hơi lành lạnh.

Bây giờ khí hậu ở Việt nam như thế nào? dạo này ở Hàn quốc trời hơi lạnh.

Mùa đông đang đến rồi đấy, Mùa đông Hàn quốc tuyết rơi rất nhiều..

Như Ý lớn nhanh lên rồi sang Hàn quốc du lịch thì sẽ thích biết bao, bởi vì..? Mẹ muốn cho Con nhìn thấy tuyết Hàn....

Dạo này Mẹ tự học bảng chữ cái tiếng Việt nhưng khó quá...

Chỉ biết những từ cơ bản như:..xin chào, xin lỗi, chào em, xin cảm ơn...

Như ý cố gắng học tiếng Anh đi nhé!

Mẹ muốn gọi điện thoại cho Con nhưng vì bất đồng ngôn ngữ nên không thể gọi...

Biết số điện thoại Mẹ rồi chứ? sau này muốn điện thoại cho mẹ thì gọi đi nhen...

Mẹ sẽ mua thẻ điện thoại quốc tế cho Như Ý...biết chưa?

Và số tiền gởi kèm theo là tiền mua tem để gởi thư cho Mẹ

Khi nào muốn gởi thư hãy nhờ Bà hoặc người lớn khác gởi hộ cho.

Mẹ rất muốn gặp con gái ~Như Ý phải mau lớn thì mới có thể cùng mẹ chát qua máy vi tính hoặc gởi email cho nhau chứ....

Ước mơ trong tương lai của Như ý là gì vậy? lúc nhỏ Mẹ muốn trở thành Cô giáo nhưng ước mơ không thành nên thỉnh thoảng Mẹ cũng hơi hối hận...không chăm chỉ học hành nên không thể học trường đại học lớn làm Mẹ hối hận nhiều...

Mẹ đã học tiếng Trung quốc khi còn ở trường đại học, Như Ý muốn học môn gì khi lên đại học.

Nếu sau này muốn học một cái gì đó thì cần phải nổ lực đến cùng~

Như Ý có điều gì thắc mắc về Hàn quốc thì cứ hỏi Mẹ đi nhé!

Nếu Mẹ đi Việt nam Mẹ muốn đi tham quan vịnh Hạ long~ hình như ở đó đẹp lắm phải không? chúng ta cùng đi nhé? Con nghĩ thế nào?

Tuy Mẹ chưa gặp được Con nhưng Mẹ rất hãnh diện về Con rất nhiều, đừng quên Con là một đứa con vô cùng quý báu

Chồng của Mẹ cũng rất hãnh diện về Như Ý và rất mong được gặp Như ý

Hai người chúng tôi tất cả đều vô cùng yêu thương Như Ý

Ráng ăn nhiều, cố gắng học hành, nghe lời Bà và giữ gìn sức khỏe...

Cho Mẹ gởi lời thăm Bà nhé!

Hẹn thư sau...thương Con nhiều!

09-10-2007

Người mẹ luôn thương yêu Con ở Hàn quốc.

Comments