번역의뢰

번역을 부탁드립니다

임영각 0 1,101 2007.09.22 12:02

안녕하세요

도움에 항상 진심으로 감사드립니다

제 처는 이미 한국비자을 받아 한국에 입국 할수 있는데 딸아이의 입양 때문에 입국하지 못하고 있습니다

도와 주시길 바라옵고

아래 글을 베트남어로 번역을 부탁드립니다

 

 

1.입양신청서(Don xin nhan con nuoi)에 내가 써야 할곳을 내가 한장 써 넣었는데  만약 잘못 되었으면 여러장 함께 보내니 다시 써서 제출할것

2. 입양아 양육 허가증(Giay phep nuoi con nuoi)은 한국에서는 입양을 허가하는 제도가 아니고 신고만 하면 되므로 허가증이 없음

한국에서는 입양하는데 법률적 하자가 없다는 증명서를 발급함

베트남 국제 입양국(Cuc con nuoi quoc te)에서 허가증이 없으면 입양 조건 증명서를 보내라 했음

그래서 내가 입양하는데 아무런 법률적 하자가 없다는 증명서를 보내니 국제 입양국에 그렇게 말하고 국제 입양국에 제출할것

3.수입확인 증명서(Giay xac nhan thu nhap)는 국제 입양국에서 통장에 입급된 수입금으로 증명하라 하여 최근 10개월간 저금통장에 입금된 수입금을 증명했음

4.사회 심리 조사본(Ban dieu tra tam ly, xa hoi)은 아내의 아이를 입양하므로 국제 입양국(Cuc con nuoi quoc te)에서 없어도 된다고 하여 준비하지 않았음, 국제 입양국에 그렇게 말을 할것

5. 결혼 증명서(Giay chung nhan ket hon)는 내가 지금 한부를 보내지만  당신이 가지고 있는 것을  사용하면 되는지 알아 볼것(결혼증명서는 나의 호적등본을 영문 번역 공증 한것)

내가 보내는 것을 베트남어로 번역공증 하려면 비용이 들어가므로 당신이 가지고 있는 결혼증명서가 베트남어로 번역공증 되어 있으면 그것을 사용할것 

7.  나의 저금통장에 근로복지공단에서 휴업급여가 9월 21일 입급되어 수입 확인증명서 때문에 늦어졌음

 

1. 제일 먼저  내가 보낸 서류들,

여권 복사본(Ban sao ho chieu),입양아 양육 허가증(Giay phep nuoi con nuoi), 건강 진단서(Giay xac nhan y te), 사법처리 기록표(Phieu ly lich tu phap), 수입확인증명서(Giay xac nhan thu nhap), 결혼증명서(Giay chung nhan ket hon)를 한국영사관에 가서 영사 확인을 받을것 (확인 비용 약, 15Usd~20Usd)

2. 영사 확인 신청을 해 놓고 당신은 집에서 입양 신청서를 작성할것 입양신청서를 작성하다 궁금하면 국제입양국에 전화하여 자꾸 자꾸 물어볼것(국제 입양국 전화번호:04-733-6739. Vu kim dung)

3.부모의 입양 동의서를 작성할것

4.영사 확인 받은 서류를 베트남어로 번역 공증할것

5. 베트남어로 번역 공증한 서류와 미리 작성한 입양신청서를 Bo tu phap, Cuc con nuoi quoc te에 제출하고 입양허가서를 받아 낼것

6. 입양허가서와 입양동의서를 한국의 나에게 보낼것

7.  그러면 나중에 내가 당신에게 딸아이의 한국비자 서류를 보내 줄것임 

8. 궁금한 것은 Bo tu phap, Cuc con nuoi quoc te에 전화하여(전화번호: 04-733-6739, Chuyen Vien Vu Kim Dung) 자꾸 자꾸 물어 볼것 

Comments

Category
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand