▨ 번역 부탁 드립니다. 베트남 아내에게 |
한국 생활이 낯설고 힘들지 ..
좀더 참고 같이 노력해보자
낯선 환경이지만 기본적으로 알아야 하는 것만 얘기 할께
물이나 전기 등 모든것을 아껴야 하고 많이 사용하면 돈을 많이 내야 해
그리고 전화는 001로 하지말고 오빠가 가르쳐 주는대로 하되 많이 해도 괜찮아
그리고 장모님 장인어른께 자주 전화해
멀미 때문에 마시는 차는 얘기 한테 전혀 지장이 없는 차로 안심해도 괜찮아요
nguyen thi hoa 화이팅
▨ RE:번역 부탁 드립니다. 베트남 아내에게 |
한국 생활이 낯설고 힘들지 ..
Cuộc sống Hàn quốc mới lạ nên vất vả....
좀더 참고 같이 노력해보자
Ráng chịu đựng và cùng nhau nổ lực thử.
낯선 환경이지만 기본적으로 알아야 하는 것만 얘기 할께
Tuy hoàn cảnh mới lạ nhưng anh sẽ nói vài điều cơ bản để cho em biết,
물이나 전기 등 모든것을 아껴야 하고 많이 사용하면 돈을 많이 내야 해
Phải biết tiết kiệm điện và nước, chứ nếu sử dụng nhiều thì phải trả tiền nhiều
그리고 전화는 001로 하지말고 오빠가 가르쳐 주는대로 하되 많이 해도 괜찮아
Và đửng gọi điện thoại bằng số 001 mà hãy làm theo như cách anh đã chỉ thì
muốn gọi bao nhiêu cũng được.
그리고 장모님 장인어른께 자주 전화해
Hãy gọi điện thoại thường xuyên cho Cha Mẹ vợ đi nhé.
멀미 때문에 마시는 차는 애기 한테 전혀 지장이 없는 차로 안심해도 괜찮아요
Tại vì say sóng xe chứ còn nước trà em uống đối với em bé không sao cả hãy an tâm.
nguyen thi hoa 화이팅
Nguyễn Thị Hoa hãy cố lên.