▨ 베트남어로 번역 부탁드립니다. |
날씨가 많이 쌀쌀하네요. 안녕하세요. hahien.
어제 서류 잘 접수되었다는 이야기를 들었읍니다.
융 수고했어요.
융이 하는일이 해산물과 관련된일을 한다는것뿐 자세히는
알지 못하지만 피곤해하는 당신을 생각하면 안타까운 생각이 듭니다.
건강 꼭 챙기길 바랍니다.
항상 주의해서 상처생기지 않게하고 즐겁게 하루를 보내길 바랍니다.
▨ RE:베트남어로 번역 부탁드립니다. |
Hôm qua anh được biết là giấy tờ đã được đem nộp.
Vất vã cho em nhiều quá!
Những việc DUng làm như nuôi trồng thuỷ sản và những việc khác nữa,
Tuy anh không biết rõ về công việc ấy nhưng anh nghĩ chắc em vất vã lắm,
tội nghiệp em quá!
Hãy cố gắng giữ gìn sức khoẻ nghe em!
phải luôn cẩn thận đừng để bị thương,
Chúc em một ngày mới thật vui vẻ.