번역의뢰

한->베 편지를 작성하고자 합니다. 번역 부탁 드립니다.

강정희 0 1,085 2009.11.03 15:28

안녕하세요. 장모님 장인어른

제가 아직 베트남 말을 하지 못해 이렇게 편지를 씁니다.

제가 베트남에 가기까지 3년이라는 시간이 걸렸습니다.

부모님을 설득 하기가 힘들었습니다. 이제는 이해 하십니다

그리고 좋은 분들이라 홍이 한국에 오면 정말 잘 해주실 겁니다.

저는 홍하고 인연이 있는 것 같습니다.

제가 우연히 베트남에 간 것도 그렇고 한국여성 보다 해외 여성을 결혼 상대로 생각한 것도 그렇습니다.

낯선 이국땅으로 따님을 보낼 생각을 하시면 섭섭하고 걱정되어 마음이 좋지 않다는 것을 알고 있습니다.

너무 걱정 마세요. 홍이 한국에 오면 아껴주고 이해하고 사랑하면서 행복하게 살겠습니다.

홍과 짧은 만남 이었지만 지금은 정말 많이 사랑 합니다.

홍의 어머님 아버님 항상 건강 하세요.

그리고 감사 합니다. 결혼을 허락해 주셔서 너무 감사 합니다.

 

좀 있으면 제가 베트남으로 갑니다. 꼭 장모님 장인어른께 짧은 편지 이지만 전해 드리고 싶습니다.

제발 성조 포함 해서 번역 부탁 드립니다.

Comments

Category
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand