번역의뢰

RE:베트남어로 부탁드립니다.

하티하이엔 0 975 2007.11.09 09:17
 ▨ 베트남어로 부탁드립니다.

안녕하세요. 번번히 수고하십니다. hahien.

 

잠은 충분히 잤는지? 아마 여느때 보다도 더 피곤한

하루가 되지 않겠나 생각되네요.

문득 융 처음 만날때가 생각나네요. 웃는 모습이 보기 좋았죠.

일상생활에서 힘들때 융의 웃는 얼굴을 떠올리면 제 입가에도

웃음이 지어집니다. 힘들때 저의 모습생각하면 약간의 힘이라도

생겼음 하는 바램입니다.  오늘하루도 무사히....


 ▨ RE:베트남어로 부탁드립니다.

잠은 충분히 잤는지? 아마 여느때 보다도 더 피곤한
하루가 되지 않겠나 생각되네요.

Em ngủ có ngon giấc không? anh nghĩ hôm nay là một ngày mệt mỏi hơn

so với thường lệ.
문득 융 처음 만날때가 생각나네요. 웃는 모습이 보기 좋았죠.

Tự nhiên anh nghĩ đến lúc đầu tiên gặp em nè. Nhìn nét mặt em cười anh rất thích.
일상생활에서 힘들때 융의 웃는 얼굴을 떠올리면 제 입가에도
웃음이 지어집니다.

Trong sinh hoạt hàng ngày, khi công việc nặng nhọc nếu gương mặt em hiện lên

thì tự nhiên miệng anh cũng nở nụ cười theo.  

힘들때 저의 모습생각하면 약간의 힘이라도
생겼음 하는 바램입니다.  오늘하루도 무사히....

Anh mong em khi có việc gì vất vả nếu nghĩ đến anh thì sẽ có thêm chút nghị lực.

Hôm nay cũng là một ngày bình an........


Comments