번역의뢰

RE:이것도 베트남어로 좀 바꿔주세요 ^^

하티하이엔 0 1,025 2007.11.08 16:53
 ▨ 이것도 베트남어로 좀 바꿔주세요 ^^

merry christmas!

방! 이제 2007년이 얼마남지 않았고

곧 즐거운 성탄절이 다가 오는구나!

내가 2007년도에 가장 기억에 남고 행복했던 일은 너를 만난것이야

너의 생각도 나와 같기를 바래...

bang! 2008년엔 니가 더욱더 씩씩하고 더 이쁘고 더 착한 어린이가 되었으면 좋겠다..

merry christmas & happy new year!!


p.s : 옷은 너의 생일선물이고, 화장품은 너의 크리스마스 선물이야

        그리고 나머지 것은 너의오빠의 크리스마스 선물이란다^^ 

        니가 대신 오빠에게 전해주고 대신 안부 전해줘~


 ▨ RE:이것도 베트남어로 좀 바꿔주세요 ^^

merry christmas!

Giáng sinh vui cẻ!

방! 이제 2007년이 얼마남지 않았고

곧 즐거운 성탄절이 다가 오는구나!

Bang à! không còn bao lâu nữa thì hết năm 2007 rồi,

tiếp ngay là mùa giáng sinh sẽ đến nè! 

내가 2007년도에 가장 기억에 남고 행복했던 일은 너를 만난것이야

너의 생각도 나와 같기를 바래...

Ký ức đáng nhớ nhất trong năm 2007 đó là niềm hạnh phúc được gặp Bang

Mong Bang cũng có  những suy nghĩ như vậy....

bang! 2008년엔 니가 더욱더 씩씩하고 더 이쁘고 더 착한 어린이가 되었으면 좋겠다..

merry christmas & happy new year!!

Bang! năm mới 2008 nếu Bang trở thành một đức trẻ hiền lành,

đẹp hơn và sôi nổi nồng nhiệt thì tốt biết bao.

Mừng giáng sinh vui vẻ và chúc mừng năm mới!

p.s : 옷은 너의 생일선물이고, 화장품은 너의 크리스마스 선물이야

        그리고 나머지 것은 너의오빠의 크리스마스 선물이란다^^ 

        니가 대신 오빠에게 전해주고 대신 안부 전해줘~

T/b: Áo là quà sinh nhật của Bang, mỹ phẩm là quà giáng sinh.

       Quà còn lại là quà giáng sinh cho anh trai của Bang.

       Bang hãy thay mặt tôi gởi lời hỏi thăm đến anh Bang.

Comments