번역의뢰

RE:베트남어로 번역 부탁드립니다.

하티하이엔 0 1,059 2007.11.01 17:03
 ▨ 베트남어로 번역 부탁드립니다.

안녕하세요. 지금 결혼 준비중이라서 많은 도움 부탁드립니다.

"한국에서 준비된 서류가 금요일날 서류업자에게 갈것입니다.

 소트팝에 접수하는대로 나에게 문자 넣어주기 바랍니다. 그리고,

 돈은 얼마나 가지고 있는지? 없다면 보내주려고 하는데 이야기해주기

 바랍니다. 서류준비와 여러가지로 고생하는것 같아 미안하다. "

위글 베트남어로 번역 부탁드립니다.

그리고 대구 지역에는 베트남어를 배울만한 곳이 있는지도 알고 싶습니다.

수고하세요.  

 


 ▨ RE:베트남어로 번역 부탁드립니다.


안녕하세요. 지금 결혼 준비중이라서 많은 도움 부탁드립니다.

Chào Em! bây giờ đang chuẩn bị hồ sơ nên nhờ giúp đỡ nhiều.
"한국에서 준비된 서류가 금요일날 서류업자에게 갈것입니다.

Ở Hàn quốc Anh đã chuẩn bị hồ sơ rồi, thứ sáu này đem đến đưa cho văn phòng môi giới.
 소트팝에 접수하는대로 나에게 문자 넣어주기 바랍니다.

Khi nộp hồ sơ ở sở tư pháp xong hãy nhắn thư cho anh ngay.

그리고, 돈은 얼마나 가지고 있는지? 없다면 보내주려고 하는데 이야기해주기 바랍니다.

Em còn bao nhiêu tiền? nếu không có tiền Anh sẽ gởi cho Em , nhớ nói cho anh biết.

서류준비와 여러가지로 고생하는것 같아 미안하다. "

Anh thấy áy náy khi để em một mình lo chuẩn bị giấy tờ.


 

Comments

Category
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand