번역의뢰

한베 번역 부탁드립니다.. 오늘 좀 부탁드려요..

이문호 0 2,027 2011.08.26 09:41

번역글 항상 감사히올립니다.어제 대사관에서 공문이와서 오늘올립니다.

신부가 28일 까마우에서 호치민으로 가족과함께 올라오는데 이사실을 전해야 햬서요.

오늘 좀 부탁드립니다 ..

 

 

사랑하는 Thao Nguyen 당신한테 오늘 슬픈소식을 전하게되서 오빠도 슬프다.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

우리 비자발급 예정일이 830일인데 호치민은 다른지역보다 2주정도 더걸린다고 하네요.

늦어도 8월11일정도...

당신잘못은 아니고 한국으로 결혼하는사람이 많아서.

또요즘 서류가많이 강화되서 확인과정이 너무오래 걸린다.

당신 너무 슬퍼하지 말아요.

당신이랑 결혼한지 벌써5개월이 되가는데 그깐12일정도 못기다리겠어요?.

대사관에서 비자발급 하루전날 게시한다고하니 오빠가 매일매일 확인해서 전화로 알려줄께요.  

정확한 날짜는 아직모르고 조금빨리 나올수도 있기에 오빠도 희망을 걸고 확인하고 있어요.     

당신 힘내고 건강조심하고 조만간 만날수있으니 너무 슬퍼하지 말아요.

당신요즘살쪄서 안예쁘다고하지만 오빠는 당신이 세상에서 제일 예뻐요..

 

    ----대사관 답변 내용-----

 

((사증발급은 서류  인터뷰 통과가 되어 사증발급예정일이라 할지라도

사법부로부터 베트남 결혼증명서 확인절차가 끝난후 사증이 발급되며

껀터,호치민롱안지역의 경우 확인기간(6) 다른지역보다  소요됨을 양해바랍니다.
참고로 사증발급여부는 당관 홈페이지(http://vnm-hochiminh.mofat.go.kr - 영사 - 사증 - 사증발급안내)

에서 확인이 가능하며예정일 하루전날에 게시가 됨을 알려드리니 참고하시기 바랍니다.)) 

Comments