번역의뢰

번역 부탁드립니다...

이문호 0 1,910 2011.08.18 04:54

요즘 문자가오면 한꺼번에 많이오네요. 순서가 맞는지 모르겠습니다. 나눠서 올리자니 문장이 안될거같고….

한꺼번에 다 올립니다. 한줄이 문자 한통 입니다..

항상 번역으로 수고해주시는 대리님께 깊이 감사의말을 올립니다. 수고좀 부탁드립니다..

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

 

2011.8 17   10:22 pm

i hon e phai xung ho voi co ay ra sao, co ay di duong doi nhieu hon e,bie

a noi ii e ko hieu dc, e se nghe loi a tat ca, nhung e la vo a, e gai lai lon tuo

 

2011.8.17   10:23 pm

g lai minh

ton trong co ay nhu cho minh, ton trong nguoi khac nguoi khac se ton tron

t nhieu chuyen ngoai doi hon e, e can co ay chi dan du la vo a nhung e van phai

 

2011.8.18   12:15 am

c doi nay e chi biet dua vao a va moi nguoi trong gia dinh a, e hay choc gian a v

a noi noi nong vo co, e dua thoi ko that dau nhe, e buon nhien chuyen nen can

lay a e rat lanh lung va kho tinh nen e it ban be, e buoc vao tim a ca cuo

tu luc iay a, e that su rat vui ve va hay dua gion nhong nheo rat nhieu, luc chua

am lam a oi

a an ui cham soc, e so lam a oi ve han quoc cai gie e cung ko biet ko hien e kho t

 

2011.8.18   02:48   am

e biet minh ko bang ai, e biet e lam a gian hoai e chi dua gion chu ko co y lam

a gian, e chua hieu het tinh cach cua nguoi han quoc, nen a han hieu cho e

ay tin vao su lua chon cua minh e rat thanh that voi a, e o nha hay di dau

,e se tap cai tinh ko hay dua gion nua, nhung e cung buon gi a ko hieu duoc e, a h

 

Comments