▨ 번역부탁 드립니다... |
사랑하는 당신
당신 집에서 당신과 함께한 4일간의 시간이 행복했습니다.
당신 큰아버님, 이모님 많은 친지분들이 반갑게 맞아주어 고마웠습니다.
그 분들에게 안부전해 주시기 바랍니다.
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
한국과 다른 환경에서 당신과 당신가족이 생활하는 모습을 보고
내 마음이 무척이나 아팠습니다.
화목한 당신가족을 바라보며 가족간의 사랑과 믿음이 나를 감동하게 하였습니다.
하루빨리 당신을 한국으로 데리고 갈수 없다는 것이 슬프기만 하였고
현제의 당신에게 내가 무엇을 도와주고 무엇을 해야 하는지
생각을 해봐도 그 해결책이 없을 것 같습니다.
노력을 하고 시간이지나면 베트남도 한국처럼 좋은 환경을 갖추는 날이 오겠지요.
베트남에서 당신이 가꾸던 농사일을 보고 싶었습니다.
나는 아직까지 농사일을 못해보았기 때문에 무척 보고 싶었고
한국과 다른 것을 확인을 하고 싶었습니다.
다음에 기회가 되면 제게 보여 주시기 바랍니다.
당신이 먹던 한약 어디가 아파서 먹는 것인지
가르쳐 주시면 내가 약을 지어서 보내드리겠습니다.
당신전화가 저녁이 되면 꺼져있네요 몸이 아파서 그런지요..?
그 이유가 궁금합니다.
우리는 아직 서로 대화가 잘 되지 않으니
당신이 내게 하고 싶은말 당신가족이 내게 하고 싶은 이야기를 베트남 글로
적어서 편지로 보내주세요.
당신이 왜 나와 결혼을 하려고 생각을 하였는지
한국에서 어떻게 생활 하고 싶은지 모든 것이 궁금합니다.
그리고 내가 무었을 어떻게 해주어야하는지...
내게 궁금한 것이 있으면 질문을 해주시고요
오늘 한국에서 혼인신고를 했습니다.
건강에 유의하시고 잘 지내시길 바랍니다.
한국에서 남편이...
▨ RE:번역부탁 드립니다... |
Bà xã yêu dấu
Anh đã rất hạnh phúc trong thời gian 4 ngày cùng với em ở tại nhà em.
Anh chân thành cảm ơn sự niềm nở từ những người họ hàng xóm giềng, Dì và Bác của em.
Cho anh chuyển lời thăm sức khỏe đến họ hàng cô Bác.
Hàn Quốc và ở hoàn cảnh khác, anh thấy cuộc sống sinh hoạt của em và gia đình em
Anh rất là đau lòng.
Nhìn thấy gia đình em hòa thuận, tình yêu và sự tin tưởng của gia đình đã làm Anh cảm động.
Anh rất buồn vì đã không đưa em sang Hàn Quốc nhanh được.
Hiện tại, anh phải làm gì để giúp em được gì,
nghỉ mãi mà hình như không có hướng giải quyết được.
Thời gian trôi đi cộng với sự nổ lực thì hoàn cảnh của Việt Nam cũng sẽ có ngày giống như Hàn Quốc.
Anh muốn nhìn thấy việc đồng áng mà Em đã làm ở Việt Nam.
Vì cho đến giờ anh vẫn chưa từng làm thử việc đồng áng nên anh rất muốn nhìn thấy
Anh muốn kiểm tra những điểm khác với Hàn Quốc.
Sau này có cơ hội cho anh xem nhé.
Em đau ở đâu mà uống thuốc Nam, hãy cho anh biết
anh sẽ mua thuốc gởi thuốc về cho em.
Buổi tối đến thì điện thoại em hay tắt máy, hay là em bệnh mới như vậy ...?
Anh muốn biết lý do ấy.
Chúng mình trò chuyện với nhau vẫn chưa thông
Em muốn nói gì với anh, gia đình em muốn chuyện trò cùng với anh thì
Hãy viết thư bằng tiếng Việt gửi sang cho anh.
Tại sao em suy nghỉ muốn kết hôn với anh
Ở Hàn Quốc, em muốn sống sinh hoạt như thế nào, anh muốn biết tất cả những điều đó.
Và anh phải làm như thế nào ...
Nếu em có thắc mắc gì về anh thì cứ hỏi em nhé.
Hôm nay tại Hàn Quốc, anh đã đăng ký kết hôn rồi.
Anh mong em vui vẽ và giữ gìn sức khỏe.
Chồng em ở Hàn Quốc.