▨ 번역에 관한 질문입니다.. |
비엣남 문자를 보면 성조기호가 있던데 그냥 알파벳만으로도 베한 번역이 가능한지요.. ? 예를들어 an 안 =an 언 // 억양에따라 뜻이 사뭇다르던데 전체적인 문장을보고 뜻을 보고 해석 가능한지요..?
▨ RE:번역에 관한 질문입니다.. |
안녕하세요, "마꾸리사시" 님 반갑습니다.
베트남 문자는 성조 없이도 번역이 가능합니다.
그러나 핸드폰 문자 정도의 분량은 해석이 가능합니다만, 편지글 같은 긴 장문은 성조 없이 번역하기가 곤란합니다.
오늘도 좋은 하루 되시기 바랍니다.
감사합니다.