▨ 번역부탁드립니다. |
1.오빠는 한국에 잘 도착해서 열심히 일하고 있어.
2.한국날씨는 눈도오고 많이 춥네. 베트남 날씨가 너무 좋다.
3.장모님 건강이 너무 안좋다고 들었는데 다음에 다시볼때까지 건강하시라고 전해줘
4.한국어학원에 다닌다고 들었는데 오빠가 학원비를 대신 내줄려고하는데 은행계좌좀 알려죠.
5.오빠는 회사일때문에 너무 바빠서 당분간 전화를 못할것 같아.레가 이해를 해줘
감사합니다..성조없이 부탁드릴꼐요~ 꾸벅 ..)
1.Anh da ve den Han quoc va dang co gang di lam.
2. Thoi tiet han quoc gio rat lanh va tuyet cung roi rat nhieu, thoi tiet viet nam rat tot.
3.Anh nghe noi suc khoe cua me khong duoc tot cho lam, hay chuyen giup loi anh den me la
tu nay den luc gap lai mong me hay giu gin suc khoe.
4.Nghe noi em dang theo hoc tieng han o truong, hay cho anh biet
so tai khoan de anh goi tien dong hoc phi cho em.
5.Vi ban viec công ty nêntam thoi không the dien thoai cho em duoc,
hay thong cam cho an nhe!
▨ RE:번역부탁드립니다. |