번역의뢰

RE:매번 무리한 문장을 번역해주셔서 감사합니다.다시 한번 부탁드립니다.

하티하이엔 0 1,145 2007.11.13 13:27
 ▨ 매번 무리한 문장을 번역해주셔서 감사합니다.다시 한번 부탁드립니다.

여보당신이 잘하고 있는것들도 많은것을 남편은 안다오.

입국한지 3달넘은 것으론 잘하고 있는것도 많이 있다오.

찌깨며,국이며 기타등등 잘하고 있는점 많타오..

남편이 감사히 여기며..

여보가 지켜야할 사항을 지시하니 꼭 따라서 하시오.

우선

1. 사람이 세상을 살아가는데 가장 중여한것은 때,장소,상황,분위기 파악을 해서 언행을 해야하오.

    이건 전세계 어디가나 다 똑 같으오.

2. 당신은 베트남에서 자유롭게 부모,언니,오빠 밑에서 지내던 자유스로운 숙녀가 절대 아니라

    지금은 결혼한 유부녀고 남편의 부인이고 남편의 언니들에겐 올케고 아이들의 어머니가 되야할 결혼녀 임.(언행조심)

3. 베트남에서 한국으로 결혼해서 경기도 이천에 살고 있는 사촌누나에게 자주 전화하지말것.

    그 언니는 한국생활을 당신보다 더 모르기에 현재로선 당신의 한국생활에 전혀 도움이 안됨(서로 한국생활에 적응후 만나고 통화하는편이 서로에게 훨씬 좋음)

4.한국생활이 베트남에서 자란 여보가 보고드도 생각해도 이해가 안되는 것은 여기 베트남여성문화센터에 전화를

   수시로할것.(베트남 언니 통화 당분간 금지)

5.여보 사람이 세상을 살아가는데 자기 문제를 자기를 도와줄려고 하는 좋은 사람에게는 말하고 도움을 받는것은

  당연한것이지 내 문제를 다른사람에게 얘기한다는게 내 자존심이 상하는게 절대 아님.(나이적은 사람이 나이 많은

  좋은 사람에게 내 문제를 얘기하고 도움받는것은 당연한것임.) 

  오늘은 여기까지 나중에 다시 말합니다...

6.여보는 베트남 에서 살아온 그대로 한국에서 생활을 할려면 안됨.

   베트남에서 살다 시집온 같은 처지의 친구들을 사귀여야함.

  

  남편이...

 


 ▨ RE:매번 무리한 문장을 번역해주셔서 감사합니다.다시 한번 부탁드립니다.

Anh biết là em rất giỏi nhiều thứ

Sang Hàn được hơn 3 tháng và biết được rất nhiều thứ.

Em nấu giỏi các món ăn như: canh, súp.....vv.

Anh rất cảm ơn em....

Có vài việc quan trọng phải giữ gìn nên em cần phải làm theo.

Trước tiên.

1. Con người sống trên thế gian này điều quan trọng nhất là phải nắm bắt được địa điểm, trạng thái, bầu không khí rồi mới xử lý và nói được.

2. Ở Việt nam tuyệt đối em không phải là một phụ nữ đã từng sống tự do dưới tay Cha Mẹ và Anh Chị đâu.

Bây giờ đã là một người đàn bà kết hôn và là vợ của anh rồi, người em dâu của các chị gái của chồng và sẽ là một người Mẹ của những đứa con sau này.(Hãy cẩn thận lời nói và cử chỉ)

3. Đừng gọi điện hoài cho chị họ lấy chồng Hàn đang sống ở I cheon Gyeong gi.

Chị ấy so với em không biết gì nhiều về sinh hoạt Hàn quốc nên về mặt hiện tại không giúp được gì cho em cả (Sau khi cùng nhau thích nghi với sinh hoạt Hàn quốc thì lúc đó gọi điện cho nhau sẽ tốt hơn)

4. Em sinh ra và lớn lên tại Việt nam nên cuộc sống Hàn em nhìn em nghe thử nghĩ mà cũng không hiểu gì thì cứ gọi điện cho trung tâm văn hóa phụ nữ Việt nam bất cứ lúc nào.(Tạm thời cấm gọi điện cho chị họ Việt nam)

5. Em à! người sống trên cõi đời này bản thân mình định tự giúp mình nói với những người tốt nhờ họ giúp giùm, dĩ nhiên vấn đề của mình đi nói với người khác thì lòng tự trọng sẽ tuyệt đối không bị tổn thương đâu.(Dĩ nhiên người nhỏ tuổi hơn phải tâm sự với người lớn tuổi để nhờ họ giúp đỡ)

Hôm nay anh chỉ nói đến đây sau này sẽ nói lại......

6. Em, đến Hàn quốc mà sống như hồi còn ở Việt nam thì không được.

Phải làm quen với những người lấy chồng Hàn có quan điểm như mình.

Chồng em....

  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Comments