번역의뢰

RE:베트남어로 부탁드립니다.

김영미 0 1,163 2007.11.10 10:28
 ▨ 베트남어로 부탁드립니다.

안녕하세요. hahien. 즐거운 주말되시길.....

 

잘 잤어요. 융?

이번 서류땜에 신경쓰고 해서 살이 많이 빠졌다고....

끼니 거르지 말고 잘 챙겨 먹고 다시 만날때 살찐

당신을 모습을 보길 원합니다.

거리엔 낙엽이 많네요.

바쁘겠지만 좋은 주말되고 형제분들이나 부모님께도

안부전해주길....특히 어머니 보고 싶네요.아픈곳은 없으시겠죠?

아참 동생 홍도 무척보고 싶네요.

 


 ▨ RE:베트남어로 부탁드립니다.

-Em ngủ có ngon không Dung?

Nghe nói vì lo cho lần làm giấy lần này nên em đã ốm đi nhiều

Hãy ăn uống nhiều vào để đến ngày gặp nhau

Anh muốn thấy em mập mạp ra đôi chút 
Bây giờ trên đường đầy lá  vàng rơi

Dù bận nhưng hãy chuyển lời kính thăm sức khoẻ đến bố mẹ

và các anh em trong gia đình dùm anh nhé

Đặc biệt là anh rất nhớ mẹ, mẹ có khoẻ không?

Ah quên nữa, anh cũng rất nhớ em Hong.

Comments