요리강좌

가지냉국 ( CANH CA TIM LANH )

NGUYEN THI 0 1,614 2007.05.23 16:16
 

가지냉국 ( CANH CÀ TÍM LẠNH )

 

 

그림출처(http://livingsense.ismg.co.kr/admin/webzine_upload_new/03_2_32.jpg)



󰁰 재료 ( Nguyên liệu )

가지2개, 붉은고추1개, 국간장1큰술, 굵은파5cm, 마늘2쪽, 통깨1작은술, 참기름1큰술

냉국물-국간장1큰술, 설탕1큰술, 식초3큰술, 소금½작은술, 물5컵 ( cà tím 2 trái, ớt đỏ 1 trái, nước tương 1 muỗng, hành, 2 tép tỏi, mè 1 muỗng nhỏ, dầu mè 1 muỗng. Canh lạnh = nước tương 1 muỗng, đường 1 muỗng, dấm chua 3 muỗng, muối nữa muỗng nhỏ, nước 5 ly ).



󰁰 만들기 ( Cách nấu )

① 가지는 꼭지를 떼고 반 갈라 6cm 길이로 토막내어 김이 오른 찜통에 4~5분 쪄서 식힌다.

   Cà tím cắt bỏ cuốn, chẻ dọc, xắt đoạn dài khoảng 6cm, nồi hấp bốc hơi, hấp cách thủy 4 - 5 phút, xong để nguội.


 ② 붉은 고추는 씨를 빼서 곱게 다지고, 파와 마늘도 다진다.

    Ớt đỏ bỏ hạt, thái sợi, hành và tỏi bằm nhuyển.


 ③ 가지가 식으면 길이로 가늘께 쭉쭉 찢어 다진 고추.파.마늘, 통깨, 참기름을 넣어 살살 무친다.

    Cà đã chín, xé mỏng, ớt đỏ, hành, tỏi, mè, dầu mè cho vào trộn nhẹ tay.


 ④ 팔팔 끓여서 식힌 물에 국간장, 설탕, 식초, 소금을 넣어 새콤달콤하게 간을 맞추어 차게 둔다. 국물을 냉동실에 넣어 살얼음이 얼 정도로 두면 더 좋다.

    Nước nấu sôi để nguội, cho đường, nước tương, dấm chua, muối vào, nêm vị chua chua ngọt ngọt, làm lạnh. Nước canh cho vào ngăn tủ lạnh ( ngăn đá ), đông lạnh ( không nên đông lạnh quá cứng, vừa đông lại như đá bào ) càng tốt.


 ⑤ 양념한 가지를 그릇에 담고 차게 해둔 냉국물을 부어낸다.

    Cà đã gia vị cho vào cái bác, đổ nước canh lạnh vào.



Comments

Category
글이 없습니다.
글이 없습니다.
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand