청국장 (Súp tương đậu ủ)
그림출처:http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/48/8e/yoriuniv/folder/9/img_9_3173_0?1176827631.jpg
재료(Nguyên liệu):
쇠고기 : 100gr (Thịt bò 100gr)
두부 : 100gr (Tàu hủ 100gr)
배추김치 : 200gr (Kim chi bắp cải 200gr)
대파 : 1대 (Hành baro 1 cây )
홍고추 : 1개 ( Ớt đỏ 1 trái )
풋고추 : 1개 ( Ớt xanh 1 trái)
청양고추 : 1개 (Ớt cay 2 trái)
다진마늘 : 2큰술 ( Tỏi xay 2 muổng)
소금 : 1작은술 (Muối 1 muổng nhỏ)
청국장 : 4~5큰술 (Tương ủ từ 4~5muổng)
쌀뜨물 : 3컵 (Nước gạo vo 3 ly)
만들기(Cách nấu):
1-쇠고기는 한입 크기로 저면 썬다.(Cắt thịt bò thành từng miếng cho vừa miệng ăn)
2-배추김치는 속을 털어내고 3cm로 썰고 두부는0.5cm로 납작 썰기 한다.(Cắt Kim chi bắp cải ra dài khoảng 3cm và tàu hủ xắt ra từng miếng dẹp)
3-파와 홍고추,풋고추,청양고추는 1cm 크기로 어슷 썬다.(Xắt xéo hành baro, ớt xanh, ớt đỏ, ớt cay ra sẳn)
4-김치와 쇠고기를 뚝배기에 볶다가 쌀뜨물을 붓고 끓여 청국장을 풀어 넣는다.(Cho thịt bò và kim chi vào nồi đất xào sơ qua, sau đó cho nước gạo và tương đậu ủ [đã tán nhuyễn] vào nấu)
5-김치가 부드럽게 익으면 두부,파,마늘을 넣고 끓인다.(Nếu kim chi chín mền rồi thì cho tàu hủ, hành baro và tỏi xay vào nấu tiếp).
6-고추를 넣고 소금으로 간한다.(Sau cùng là bỏ ớt vào và nêm muối cho vừa ăn).