깻잎순(나물) 볶음 lá tía tô xào(cây)
고소한 맛과 깻잎향이 진한~~ 깻잎순(나물) 볶음 : 깻잎순 볶음(1접시분량)
món lá tía tô xào đầy hương vị và đậm đà~~tía tô ( cây) xào: tía tô xào (số lượng khoảng 1 đĩa)
★요리재료:깻잎순200g,대파송송썬거2큰술,홍고추1개채썬거,들기름2큰술,통깨
★NGUYÊN LIỆU : lá tía tô 200gam ,hành lá to thát đoạn nhỏ 2 thìa lớn,ớt đỏ 1 quả thát mỏng ,dầu tía tô 2 thìa lớn ,vừng
★양념:진간장2큰술,맛술1큰술,다진마늘1큰술
★GIA VỊ: nước tương 2 thìa lớn ,rượi 1 thìa lớn ,tỏi giã nhỏ 1 thìa lớn
베트남여성문화센터(VWCC)
★만드는 법 CÁCH LÀM
1. 깻잎순은 굵은 줄기에서 잎만 떼어내주세요.
cuống dày bỏ ra lấy mình lá
2. 물에 담궈두었다가 여러번 씻어서 물기를 빼줍니다.
ngân nước và rửa sạch để ráo nước
3. 팔팔 끓는물에 깻잎순을 넣었다 바로 건져서 냉수에 여러번 헹궈줍니다.
nước sôi rồi bỏ rau tía tô rồi vớt ra ngay ,rửa qua nước lạnh cho sạch
4. 물기를 살짝 짠다음 서로 엉겨 붙어 있는 잎들을 손으로 털어주세요.
vắt sạch nước rồi tách các lá dính liền với nhau ra.
5. 대파 송송 썰어서 2큰술과 홍고추1개 가늘게 채썰었습니다. 매운거 좋아하시면 청양고추1개 썰어넣으셔도 되요.
hành lá to đã thát từng đoạn nhỏ 2 thìa lớn và ớt đỏ đã thát mỏng.nếu muốn ăn cay thì có thể thát thêm vào một qủa ớt cay cũng được .
6. 깻잎순에 대파와 홍고추, 진간장,맛술을 넣고 살살 버무려 줍니다.
bỏ hành lá to ,ít đỏ ,nước tương ,rượi vào lá tía tô rồi trôn đều.
7. 달군팬에 들기름2큰술을 두르고 다진마늘을 넣고 향을 내줍니다.
để chảo nóng dầu tía tô 2 thìa lớn cho vào chảo ,dầu nóng cho tỏi vào sẽ có mùi thơm.
오늘은 들깻잎의 고소함을 더하기 위해서 들기름으로 볶았습니다.
hôm nay muốn làm món ăn ngon và hấp dẫn hơi phải dùng dầu tía tô để xào.
8. 밑간한 깻잎순을 넣고 센불에서 재빨리 볶아줍니다. 모자라는간 소금넣고 맞추세요.
nêm gia vị xong cho vào chảo vặn lửa lớn xào nhanh .nếu gia vị chưa vừa cho thêm ít muối vừa ăn.
센불에서 빨리 볶아내면 깻잎의 푸른빛도 살릴수 있고, 질기지 않는 볶음이 됩니다.
lửa lớn xào nhanh tay sẽ có màu xanh của rau và hấp dẫn ,xào sẽ không dai
식성에 따라 진한 멸치육수나 멸치가루를 넣어서 볶아도 되요.
nước dùng cá cơm khô đặc hoặc bột cá cơm bỏ vào rồi xào
깻잎순 자체의 진한 고소함 때문에 최소한의 양념만으로도 맛있어요.
lá tía tô có đầy hương vị nên han chế bỏ gia vị sẽ ngon hơn
출처 : 뻔와이프의 맛있는 블로그 | 뻔와이프
http://blog.naver.com/ppunwife/140052089876
베트남여성문화센터(VWCC)