요리강좌

쇠고기와 달걀이 만난 장조림

박옥화 0 753 2008.04.16 10:23

sp1.gif

icon3.gif쇠고기와 달걀이 만난 장조림
 Thịt bò kho trứng gà

*장보기*Nguyên liệu
쇠고기(홍두께살 또는 우둔살)---600g

Thịt bò: 600g

굵은파---1/2개, 마늘---10쪽

Hành lá: 1/2lá, tỏi: 10 tép

생강---2톨, 물---4컵

Gừng: 2 miếng nhỏ, nướv: 4 ly

달걀---2개, 붉은 고추---2개

Trứng gà: 2 trứng, ớt đỏ: 2 trái.

진간장---1컵, 설탕---1/4컵

Nước tương: 1 ly, đường: 1/4 ly

 

베트남여성문화센터(VWCC)

 

*해보기*Cách làm

① 바닥이 두툼한 냄비에 물4컵을 붓고, 고기와 준비해 놓은 파, 마늘, 생강을 넣어 끓인 다음 파는 건져낸다.

1. Cho 4 ly nước vào một cái chảo, sau đó cho thịt và hàng lá tỏi gừng đã chuẩn bị sẵn vào nấu một chập rồi vớt hàng ra bỏ.

일단 고기를 먼저 푹 삶은 후 진간장을 넣어 조려야 질기기 않고 맛이 좋다.

Trước hết là sau khi luộc thịt xong rồi mới cho nước tương vào để thịt không bị dai thì vị mới ngon.

② 냄비에 국물이 반 정도로 줄어 고기가 익으면, 진간장. 설탕을 넣고 삶은 달걀과 붉은 고추를 넣어 은근히 조린다.

2. Nếu nước trong nồi cô lại còn phân nữa thì thịt đã chín, cho nước tương, đường,trứng gà luộc sẵn, ớt đỏ vào khô đặc lại là được.

③ 냄비에 간장 국물이 1/3정도 줄어들면 불어서 내린 후 고기를 건져 결대로 찢거나 얇게 썬다.

3. Nếu nước trong nồi cô lại còn khoảng 1/3 thì vặn nhỏ lửa lại, vớt thịt ra và thái mỏng.

④ 우묵한 그릇에 찟어 놓은 고기를 먹음직스럽게 담고, 삶은 달걀도 4등분해서 한쪽에 담는다. 붉은 고추를 위에 얹은 후 국물을 넉넉히 붓는다

 

출처 : http://songsim.catholic.ac.kr/~foonubar/sub/cook/cook2.htm

베트남여성문화센터(VWCC)

Comments

Category
글이 없습니다.
글이 없습니다.
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand