요리강좌

갈비탕 ( CANH SUON BO )

NGUYEN THI 0 3,137 2007.05.03 13:52
 

갈비탕 ( CANH SƯỜN BÒ )

 

 


▣ 2인분 기준 ( 2 phần ăn )

갈비········ 1200g ( sườn bò 1200g )

무·········· 600g ( củ cải trắng 600g )

대파·········2뿌리  ( hành barô 2 tép )

표고버섯·······3장 ( nấm đông cô 3 )

달걀·········2개 ( trứng gà 2 )

실고추········ 약간 ( một ít ớt khô cắt mỏng )

소금, 후추, 다진 파, 마늘, 깨소금, 참기름 ( muối, tiêu, hành bằm nhuyển, tỏi, muối mè, dầu mè )


▣ 다대기 양념재료 ( Gia vị ớt hỗn hợp. Loại gia vị này làm từ bột ớt, trộn chung với nước cốt, nước tương, hành, tỏi, mè, tiêu, dầu mè. Nó có dạng màu đỏ, sệt )


고춧가루 === 6큰술 ( ớt bột 6 muỗng )

육수 === 5큰술 ( nước cốt 5 muỗng )

간장 === 2큰술 ( nước tương 2 muỗng )

다진 파=== 4큰술 ( hành bằm nhuyển 4 muỗng )

다진 마늘=== 1큰술 ( tỏi bằm 1 muỗng )

깨소금, 후추, 참기름 ( muối mè, tiêu, dầu mè )



▣ 만들기 ( Cách làm )


1. 갈비는 잘게 토막을 내서 씻은 후 갈비 기름을 발라낸다.

   Chặt sườn ra từng khúc, rửa sạch, sau đó bỏ bớt phần mỡ.

2. 솥에 갈비를 넣고 물을 부어 푹 끊인다.

   Cho sườn vào nồi, đổ nước vào nấu ( ninh cho nhừ ).

3. 무는 3cm 두께로둥글 납작하게 토막을 내어 갈비와함께 삶아 무가 익으면 건져 식힌다.

   Cắt củ cải trắng ra từng khoanh tròn bằng phẳng ( dày 3cm ), cho vào luôc chung với sườn. Nếu củ cải chín, vớt củ cải ra, để ráo.

4. 삶은 무는 납짝하게 썬다.

   Củ cải đã luộc, cắt ra.

5. 갈비와 무에 진간장.다진 파, 마늘, 깨소금, 소금, 후추, 참기름을 넣어 양념을 하고 표고도 불려 채 썰어 양념장에 무쳐 살짝 볶아 준비한다.

   Nước tương, hành bằm, tỏi bằm, muối mè, muối, tiêu, dầu mè cho vào gia vị với của cải và sườn. Nấm đông cô ngâm nở cắt ra, gia vị chuẩn bị xào.

6. 국물이 끓으면 썰어 놓은 대파를 넣고 푹 꿇여 달걀을 풀어 줄알을 치고 소금, 후추, 간을 하여 탕그릇에 담아 다대기 양념과 함께 낸다.

   Cắt hành ra cho vào canh, trứng đánh tan đổ vào canh ( kết lại thành sợi ), nêm muối, tiêu. Cho canh vào bát, dùng chung với gia vị ớt hỗn hợp.



Comments