요리강좌

감자잡채밥(Com tron khoai tay)

하티하이엔 0 1,893 2007.04.30 15:35

감자잡채밥 ( Cơm trộn khoai tây )

 

 

요리재료 ( Nguyên kiệu )

밥 1인분 ( Cơm 1 phần ăn )

쇠고기 50g ( 50g thịt bò )

감자 1/2개 ( 1/2 củ khoai tây )

당근 30g ( 30g cà rốt )

실파 5뿌리 ( 5 củ rể hành ta )

표고버섯 3장 ( 3 miếng nấm đông cô )

조리순서 (Thực hiện)

1.쇠고기는 곱게 채 썰며 표고버섯은 물에 불려 밑둥을 자르고 채 썰어 쇠고기와 함께 소 금, 후추, 참기름으로 양념하여 놓는다. 감자, 당근은 껍질을 벗겨 굵은 채로 썰고 실파도 같은 길이로 썰어 놓는다.

. Thái mỏng thịt bò, ngâm nấm đông cô vào nước cho nở rồi cắt bỏ cuống và xắt nhỏ , bỏ gia vị vào trộn cùng với thịt bò ,muối ,tiêu và dầu mè .Gọt bỏ vỏ khoai tây và cà rốt rồi xắt mỏng ,hành ta cũng vậy.

2. 준비된 모든 재료를 고루 섞어 소금, 후추로 밑간을 한 다음 녹말가루에 골고루 묻혀 놓는다.

. Trộn đều các nguyên liệu đã chuẩn bị sẳn cùng với muối và tiêu ,tiếp theo là trộn với tinh bột.

3. 녹말가루에 버무린 재료는 열이 오른 기름에 바삭하게 튀겨 기름을 거두어 놓는다.

. Cho nguyên liệu đã tẩm tinh bột vào chiên với dầu cho giòn rồi vớt ra.

4. 밥은 미리 지어 식혀 놓은 후 프라이팬에 기름을 넉넉히 두르고 밥이 알알이 떨어지게 볶는다.

. Nấu cơm nguội vào chảo xào với dầu.( Cơm chiên phải rời rạc mới ngon )

5. 볶은 밥에 튀긴 야채들을 넣고 같이 볶아 소금, 후추로 마지막 간을 맛춘 후 모양있는 그릇으로 찍어 접시에 담아 계란탕과 함께 곁들여낸다.

. Cho tất cả rau vào cơm chiên , cho muối và tiêu vào chiên lại nêm cho vừa ăn, sau đó đựng vào đĩa , món này ăn cùng với canh trứng.

Comments