요리강좌

열무 물김치

김영미 0 2,459 2007.11.30 13:53
 

요리재료 :

열무 1단(800g):                         800g lá củ cải trắng

얼갈이 배추 ½단 (400g):              400g cải xanh

굵은 소금 1컵:                          muối hột 1 ly

물 1컵 :                                    1ly nước.

양념 :                           gia vị

붉은고추 14개 :                      14 trái ớt đỏ

풋고추 2개 :                          2 trái ớt xanh

가는파 60g:                            60g hành

마늘 8쪽:                                 8củ tỏi

생강 10g:                              10g gừng

물풀 : 밀가루풀(밀가루 4큰술, 물 4컵): lấy 4 muỗng bột mì rồi đổ vào 4 ly nước làm nước dùng.

물 20컵:                             20 ly nước.

소금 6큰술:                        6 muỗng muối


1. 열무 뿌리는 칼로 살살 긁고 잎사귀 부분을 떼어낸 다음 물에 살짝 씻어서 5㎝ 길이로 썬다.

Dùng dao cạo sạch bụi đất ở phần rễ rồi tách từng lá cải ra riêng, xong rửa sạch rồi cách dài khoảng 5cm.

2. 얼갈이 배추는 싱싱하지 않은 겉잎을 떼어내고 밑동을 자른 다음 물에 살짝 씻어서 5㎝

길이로 썬다.

Lặc bỏ những lá héo của cải xanh, cắt bỏ phần đuôi cải cho từng lá tách rời ra, rửa sạch, cắt dài khoảng 5cm.

3. 절이는 그릇 한쪽에 열무를 한 주먹씩 집어넣어가며 소금을 살살 뿌리고, 나머지 빈 곳에 얼갈이 배추를 같은 방법으로 소금을 뿌린 뒤 물을 끼얹어 1시간쯤 절인다. 절이는 도중 많이 뒤집지 말고 한 번만 가볍게 뒤집어준다.

Lấy thau  nhỏ cho vào từng nắm lá cải trắng vào một góc rồi vừa trộn đều vừa rắt muối vào từ từ, góc thau còn lại thì cho cải xanh vào cũng giúp như cách làm lá cải trắng, rồi đổ nước vào ngâm 1 tiếng.

4. 절인 열무와 배추는 두 손으로 가볍게 잡아 물에 넣었다가 건지고, 다시 소금을 약간 탄 물에 같은 방법으로 넣어 살살 건진다.

Dùng hai tay  nhẹ nhàng đảo hai thứ cải lên, cho vào thau  nước rồi vớt liền ra, cho ít muối vào   thau nước khác quậy lên rồi cho hai thứ cải vào đảo nhẹ nhàng lên rồi vớt ra.

5. 붉은고추 12개는 씨를 빼고 물을 조금 넣어 믹서에 간다.

Lấy 12 trái ớt đỏ bỏ hột, rửa sạch, cho vào máy xay sinh tố và chút nước rồi xay nhơi nhuyễn ra.

6. 나머지 붉은고추와 풋고추는 어슷썰어 씨를 빼고 가는파는 다듬어 4㎝ 길이로 썬다. 마늘과 생강은 다진다.

Phần ớt còn lại bỏ hột, xắt xéo,hành rửa sạch, xắt dài 4cm, gừng và tỏi bằm nhuyễn.

7. 밀가루풀을 만든다(냄비에 물과 밀가루를 넣어 풀어준 뒤 나무주걱으로 저어가며 투명해질 때까지 끓인다).

Cách làm nứơc chua: cho bột mì và nước vào nồi, lấy giá bằng cây đảo đều, nấu đến khi nước trong suốt thì tắt lửa.

8. 밀가루풀에 물을 넣고 연한 풀물을 만들어서 소금간을 한다.

Cho nước thêm  vào nước chua rồi cho chút muối vào.

9. 연한 밀가루풀물에 붉은고추 간 것, 붉은고추, 풋고추, 가는파 썬 것을 넣는다.

Cho ớt đỏ vừa xay, ớt đỏ, ớt xanh, hành  vào nồi nước vừa pha.

10. 그릇에 열무와 얼갈이 배추를 넣고 ①의 국물을 붓는다.

Đổ nước vừa pha cho vào hai thứ cải.

11. 익으면 냉장고에 넣어 차게 한다.

Đợi cho vừa ăn thì cho vào tủ lạnh.

 

출처 : http://kitchen.naver.com/100recipe/784

 

O0M.jpg



Comments