요리강좌

콩국수 ( BUN DAU NANH )

NGUYEN THI 0 2,218 2007.06.12 12:57
 

콩국수 ( BÚN ĐẬU NÀNH )

 

 

그림출처:http://kdaq.empas.com/imgs/kdicsi.tsp/49750/1/A/a-22-ks-05.jpg


󰁰 재료 ( Nguyên liệu )

 

- 국수 300g ( bún 300g )

- 흰콩 1컵 ( đậu nành 1 cốc )

- 물 10컵  ( nước 10 cốc )

 

󰁰 부재료 ( Nguyên liệu phụ )

- 달걀 1개 ( trứng gà 1 )

- 토마토 1개 ( cà chua 1 )

- 오이 1개 ( dưa leo 1 )

- 소금 1큰술 정도 ( muối khoảng 1 muỗng )


󰁰 조리법 ( Cách thực hiện )

 

1. 흰콩은 하루 전에 충분한 분량의 물에 담가서 불린다.

   Đậu nành ngâm nước trước một ngày cho nở.

 

2. 흰콩이 불려지면 손으로 비벼서 껍질을 깨끗하게 벗긴다.

   Đậu nành nở thì dùng tay vọt cho sạch vỏ đậu ra.

 

3. 냄비에 콩을 넣고 콩이 잠길 정도의 물을 붓고 5분쯤 삶아 헹궈 낸다.

   Cho đậu vào nồi, đổ nước lấp mặt đậu, luộc khoảng 5 phút, rửa sạch.

 

4. 삶아 낸 콩과 물을 믹서에 알맞게 넣고 곱게 간 다음 체에 받쳐 냉장고에 넣어 차게 해 둔다.

   Đậu nành và nước cho vào máy xay, xay cho nhuyển ( ước lượng nước sao cho nước đậu đừng quá đặc mà cũng đừng quá lỏng ), sau đó dùng cái rây lượt... cho vào tủ lạnh làm lạnh nước đậu.

 

5. 달걀은 15분 삶아 껍질을 벗겨 1/2으로 자른다.

   Trứng gà luộc khoảng 15 phút, lột vỏ, xắt làm đôi.

 

6. 오이도 가늘게 채 썰어 찬물에 담가 싱싱하게 한다.

   Dưa leo xắt mỏng, ngâm trong nước lạnh giữ độ tươi.

 

7. 국수는 끓는 물에 넣고 끓어 오르면 찬물을 붓고 삶다가 국수가 투명해 지면 찬물에 헹궈 소쿠리에 사리를 지어둔다.

   Nước nấu sôi bỏ bún vào, nấu lâu thì chế thêm nước lạnh vào nấu cho đến khi cọng bún trong suốt, rửa bún trong nước lạnh, vớt để lên rổ, cuộn bún thành búi.

 

8. 물기를 뺀 국수를 큰 그릇에 담고 콩국을 부은 후 달걀, 토마토, 오이를 얹어 소금과 함께 상에 낸다.

   Bún ráo nước cho vào cái đĩa to, rót nước đậu vào, sau đó trứng gà, cà chua, dưa leo để lên trên, muối dọn chung để trên bàn ăn.

   

󰁰 요리Tip ( Ghi chú )

  

* 콩국에 얼음을 넣을 때는 소금을 조금 더 넣어야 얼음이 녹으면서 간이 맞게 돼요.

  Khi cho đá cục vào nước đậu thì nêm một ít muối vào, đá vừa tan nêm nếm vừa ăn.

  

Comments