⑴ 파생적 사동문
→ ① 동사에 사동접미사 '-이-,-히-,-리-,-기-,-우-,-구-,-추-'가 결합되어 실현되는 사동문.
② 파생적 사동문은 분포가 대단히 제한적이어서, 일부의 동사와 형용사에만 나타난다.
③ 사동사 : 늘이다, 끓이다, 높이다, 좁히다, 괴롭히다, 둥글리다, 살리다, 남기다, 웃기다, 굶기다, 숨기다, 비우다, 깨우다, 가리우다, 달구다, 일구다, 솟구다, 돋구다, 갖추다, 늦추다, 맞추다….
예> 따스한 햇살이 얼음을 녹인다.
주인이 당나귀에게 짐을 지웠다.
선생님께서 눈높이를 낮추신다.
⑵ 통사적 사동문
→ ① 보조적 연결어미 '-게'에 보조용언 '하다'가 이어진 통사적 구성으로 실현되는 사동문.
② 통사적 사동문은 비교적 자유롭게 만들 수 있다.
예> 따스한 해살이 얼음을 녹게 했다.
주인이 당나귀에게 짐을 지게 했다.
선생님께서 눈높이를 낮게 하셨다.
⑴ 파생적 사동문은 두 가지 뜻으로 해석되기도 한다.
예> 어머니께서 딸에게 색동옷을 입히셨다.
① 어머니가 직접 딸에게 색동옷을 입혔다는 뜻. (직접 사동)
② 어머니가 딸에게 스스로 색동옷을 입도록 했다는 뜻. (간접 사동)
⑵ 통사적 사동문은 '직접 사동'의 의미는 나타나지 않는다.
예> 어머니께서 딸에게 색동옷을 입게 하셨다.
Dùng |
nguyên thể |
thể chủ động |
nghĩa |
이 |
먹다 |
먹이다 |
cho ăn |
보다 |
보이다 |
cho xem, cho thấy | |
죽다 |
죽이다 |
giết, làm cho chết | |
붙다 |
붙이다 |
gắn vào | |
속다 |
속이다 |
lừa ,gạt (ai) | |
높다 |
높이다 |
nâng cao, làm cho cao lên | |
줄다 |
줄이다 |
rút ngắn | |
|
|
|
|
히 |
읽다 |
읽히다 |
bắt đọc, cho đọc |
읹다 |
앉히다 |
bắt ngồi xuống | |
익다 |
익히다 |
nấu cho chín | |
넓다 |
넓히다 |
làm cho rộng ra | |
좁다 |
좁히다 |
làm cho hẹp lại | |
밝다 |
밝히다 |
làm cho sáng lên, bộc lộ rõ | |
|
|
|
|
리 |
살다 |
살리다 |
cứu sống |
돌다 |
돌리다 |
quay, làm cho quay | |
알다 |
알리다 |
cho biết | |
놀다 |
놀리다 |
chơi đùa, chơi với. | |
|
|
|
|
기 |
맡다 |
맡기다 |
gởi gấm, giao cho |
웃다 |
웃기다 |
làm cho cười | |
숨다 |
숨기다 |
giấu, cất | |
남다 |
남기다 |
để lại | |
벗다 |
벗기다 |
bắt cởi ra | |
|
|
|
|
우 |
자다 |
재우다 |
ru ngủ |
서다 |
세우다 |
làm cho dựng đứng lên, | |
깨다 |
깨우다 |
đáng thức | |
|
|
|
|
구 |
돋다 |
돋구다 |
làm cho mọc lên, nổi lên |
|
|
|
|
추 |
낮다 |
낮추다 |
làm cho thấp xuống, hạ xuống |
맞다 |
맞추다 |
làm cho vừa, đo cho vừa | |
늦다 |
늦추다 |
làm cho muộn lại |